Türk Nakliyeciler Rusya'dan İzin Bekliyor
Türk nakliye sektörü, Rusya Devlet Başkanı Vladimir Putin'in, Türkiye'den yaş sebze ve meyve ithalatına izin verildiğini açıklamasının mutluluğunu yaşarken, bu ülkenin uçak krizinin ardından iptal ettiği taşıma izin belgelerini yeniden vermesini bekliyor.
AHMET BAYRAM - Türk nakliye sektörü, Rusya Devlet Başkanı Vladimir Putin'in, Türkiye'den yaş sebze ve meyve ithalatına izin verildiğini açıklamasının mutluluğunu yaşarken, bu ülkenin uçak krizinin ardından iptal ettiği taşıma izin belgelerini yeniden vermesini bekliyor.
Uluslararası Nakliyeciler Derneği (UND) İcra Kurulu Başkanı Fatih Şener, AA muhabirine yaptığı açıklamada, geçen yılın 24 Kasım öncesine kadar Rusya'ya karayolu ile yılda ortalama 12-13 bin sefer yaptıklarını belirterek, Türkiye'nin Rusya'ya yaptığı ihraç ettiği ürünlerin yaklaşık 2,5 milyar dolarlık kısmını taşıdıklarını söyledi.
Şener, Rusya ile yaşanan uçak krizinin ardından başlatılan yaptırımlarla iki ülke arasında ticaretin durduğunu ve bundan olumsuz etkilendiklerini dile getirerek, "Rusya'nın ithalat kısıtlamalarından sonra bazı sorunlarla karşı karşıya kaldık. Rusya, önce bizim nakliyecilerimize vize kuralı koydu. Şoförlerimiz vize alamaz hale geldi. Tırlarımız için daha önce verilen taşıma izin belgelerimiz 9 bin civarındayken, Rusya bunu 2 bine düşürdüğünü açıkladı. Ancak zaten vize vermediği için hiçbir aracımız Rusya'ya gidemedi. Hatta Türkiye'nin ürünleri bir dönem başka ülkenin araçlarıyla taşınsa bile Ruslar, ekstra denetimler yaparak Türk ürünlerinin ülkeye girişine izin vermedi." dedi.
"Süreçten, üçüncü ülkeler kazançlı çıktı"
Bu sürecin kendileri için zor geçtiğini aktaran Şener, Türkiye'nin de mütekabiliyet esası gereği Rus sürücülere aynı yaptırımları uyguladığını, bu durumdan aracı konumdaki üçüncü ülkelerin taşımacılarının karlı çıktığını vurguladı.
Şener, sıkıntılı sürecin Cumhurbaşkanı Recep Tayyip Erdoğan ve Rusya Devlet Başkanı Vladimir Putin arasındaki görüşmede alınan kararla aşıldığına işaret ederek, şöyle konuştu:
"Sayın Putin'in yaş meyve sebze ithalatını serbest bırakacaklarını açıklaması bizi sevindirdi. Bu karar sevindirici ancak eksiktir. Bu malları Rus ve Türk araçlarının taşıması yönünde izin belgeleri verilmelidir. Bu yüzden genel vize ilişkisi ne olursa olsun sürücülerimize uygulanan vizelerin kaldırılmasını istiyoruz. Bunun yanında Türk ve Rus araçların taşıma izin belgelerinin verilmesi gerekiyor. Bu izinler verilmezse iki ülkenin ihracatındaki yüklerini Bulgaristan, Romanya ve Moldova tırları taşır. Bunların karlarını da aracı konumdaki bu ülkeler alır."
İki ülke arasındaki iyi niyet göstergeleriyle vize rejiminin eskisi gibi olacağını ve taşıma izin belgesi sorununun kısa sürede çözüleceğine inandığını anlatan Şener, "Rusya'ya uçak hadisesine kadar yılda ortalama 12-13 bin sefer yapıyorduk. Yaşanan krizin ardından bunları yapamaz hale geldik. Nereden bakarsak yaklaşık 100 milyon dolarlık taşıma gideri üçüncü ülkelere gitti. Rusya'ya kara yoluyla taşınan ihracat miktarı yaklaşık 2,5 milyar dolar. Bunun 200 milyon doları civarında bir navlun gideri var. Biz taşımazsak mallarımızı, bu kazançlar yabancı taşımacılara gidiyor. Rus ve Türk nakliyeciler, bu ihracatı yüklenmeli. Bu süreçte az da olsa yapılan kısıtlı ticarette bunu taşıyan yabancı nakliyeciler karını aldı. Yani biz Rusya'ya mal ihraç etmek için aracı ülkelerden hizmet ithal ettik." diye konuştu.
Yılda 13 bin sefer
Şener, Rusya ile ticarette sorunların giderilmesinin ardından nakliye sektörünün önünün açıldığına işaret etti.
Rusya'nın Türkiye açısından transit öneme sahip olduğunu, yılda 4-5 bin aracın bu ülke üzerinden Kazakistan'a gittiğini dile getiren Şener, uçak krizi nedeniyle Kazakistan'a alternatif yollardan gidilmeye başlandığını, bunun da taşıma maliyetlerini artırdığını kaydetti.
Şener, "Bizim taşıma izin belgesi, transit geçiş ve şoförlerimize vize uygulaması noktasındaki beklentilerimizin karşılanmasının ardından Türkiye'nin bu yükünü Rusya'ya taşımaya hazırız, bu potansiyelimiz var. Eskisi gibi yılda 13 bin seferi yapar, bunu geçebiliriz." ifadelerini kullandı.